Regina Derieva was an Odessa-born
Russian poet and writer who published
around thirty books of poetry,
essays, and prose.
Obituary
in The Guardian
"Rediscovering
Regina Derieva"
by
Cynthia L. Haven, TLS,
Oct. 8, 2014
Cynthia
Haven's Posts Tagged ‘Regina Derieva’
Regina Derieva: A Short Biography
Regina Derieva was
born in the former USSR (Odessa, Ukraine), in 1949.
From 1960 until 1991 she lived
and worked in Akmolinsk (Tselinograd /
Akmola) and Karaganda, Kazakhstan.
She graduated from university
with majors in music and Russian philology
and literature. A poet since
the age of 15, she published several books
which were heavily censured
by the then Soviet authorities, but nonetheless
(at the request of other writers)
became a member of the Union of Soviet
Writers.
In 1990 Regina and
her family converted to Catholicism and soon moved
to the Holy Land. The State
of Israel, however, deprived the whole family of
Israeli citizenship only because
they had declared themselves Catholic.
What is even worse, the government
of Israel refused to let the family out
of the country. Nevertheless,
living in East Jerusalem, Regina Derieva
published a number of books.
In 1996 Fr. Armando
Pierucci, a significant Italian composer and
organist, composed a cantata
for the series of Regina Derieva's poems
Via Crucis. That same
year, she lost the appeal for Israeli citizenship
at the High Court of Justice
in Jerusalem.
In 1999, after a
request of Church officials as well as some articles
published in international press,
the State of Israel let the Derievs leave
for Sweden and the USA. Having
received an invitation from the Catholic
and Lutheran bishops of
Sweden, Regina and her husband, who is a
well-known icon painter and
expert in liturgical music, went to Sweden
to participate in an ecumenical
conference. After the conference, their
were granted asylum. At the
same time, their son Denis went to the USA
to study at Assumption College
in Worcester, MA.
From July 1999 until
her death on December 11, 2013, Derieva lived
in Sweden.
Derieva's work has been
translated into several languages, including
English, French, Swedish, Arabic,
Italian, Chinese, Thai, Greek, and other
languages. A compact disc with
her readings in Russian of selected poems
was issued in 1999. Derieva's
work has appeared in the Poetry magazine,
Evergreen Review, Modern
Poetry in Translation, Cross Currents,
Poetry East, The Liberal,
Ars Interpres, Salt Magazine, Cyphers,
Holy Land Magazine, La Terra
Santa, Siaures Atenai, Quadrant,
Notre Dame Review, St. Petersburg
Review, Artful Dodge, mid)rib,
The Dirty Goat, Quarterly
Literary Review Singapore, POEM magazine,
Aorta, Poetry International,
The New Criterion, Dublin Poetry Review,
Artes, The American Poetry
Review as well as in many Russian magazines.
She translated poetry
by Thomas Merton and contemporary American,
Australian, British, Polish,
and Swedish poets. Regina Derieva participated
in a number of Swedish and international
poetry festivals, including
the International Poetry Day in Nicosia, Cyprus, Poesidagarna
i Malmö,
and Singapore Writers Festival.
Derieva's poetry is strongly
affected by her Catholic faith. In 1999,
Fra Armando Pierucci composed
another cantata for the series of Regina Derieva's poems. This cantata
is titled De Profundis.
In 2003, she received
the Shannon Fellowship of the International Thomas
Merton Society. In 2009, the
Catholic Church of Sweden awarded her the
ORA ET LABORA medal for her
literary work to benefit the Church.
Regina Derieva's funeral
took place on December 23, 2013, and she is
buried at the Norra Begravningsplatsen
(Katolska Kyrkogården) in
Stockholm.
The volume of poetry,
memoirs, essays, fiction, and photographs in honor of
Regina Derieva, Curator Aquarum,
was published in 2015.
Her papers are at Stanford
University.
Regina during an event at the Poesidagarna in Malmö.
2005
Derieva's Published Works include:
__________ Poetry
Handwriting (In Russian),
Alma-Ata, Zhazuchy.1978
Life Junction (In Russian),
Alma-Ata, Zhazuchy.1980
The First Sledge Road of Winter
(In
Russian),
Alma-Ata, Zhazuchy.1985
Two Skies (In Russian),,
Alma-Ata, Zhazuchy. 1990
Absence (In Russian), Tenafly,
New York, Hermitage.1993
Prayer of the Day (In Russian),
Jerusalem, Radost' Voskresenia
Publishers.1994
The Last War (Sound book:
CD),
Israel, Holy Land Records Ltd.
Company.1998
De Profundis (In Russian),
Jerusalem, Magnificat Institute. 1998
Via Crucis (In English,
Italian, and Russian),
Jerusalem, Magnificat Institute.1998
Inland Sea and Other Poems
(In English),
South Shields, The Divine Art.
1998
The New Little Flowers of St.
Francis (In Italian and Arabic),
East Jerusalem, Artistic Press.1998
The Pilgrim's Star (In English),
South Shields, The Divine Art.1999
L'Etoile du Pelerin (In
French), South Shields, The Divine Art. 1999
Instructions for Silence
(In French, English, and Russian),
Latroun Abbey.1999
In Commemoration of Monuments
(In
English and Russian),
East Jerusalem, Art Printing Press.
1999
Fugitive Space (In Russian),
Stockholm, Hylaea. 2001,
The Last Island (In English
and Russian), Stockholm, Hylaea. 2002
Himmelens Geometri (In
Swedish), Skelleftea, Norma-Artos. 2003
Sobranie Dorog: Selected
poems (In Russian),
St. Petersburg, Aletheia. 2005
Alien Matter (in English),
New York, Spuyten Duyvil. 2005
Oavbrutet svarta bilder
(In Swedish),
Göteborg, Carl Forsbergs bokförlag.
2007
Allt som tolv kejsare inte hunnit
säga (In Swedish)
Ars Interpres Publications, Stockholm,
2006
Oavbrutet svarta bilder
(In Swedish).
Göteborg: Carl Forsbergs bokförlag,
2007.
The sum total of violations
(in English), Translated by Daniel Weissbort.
UK: Arc Publications, 2009.
Corinthian Copper (in English),
Translated by J. Kates
Grosse Pointe Farms, MI: Marick
Press, 2010.
Chleb i Sól (In Polish).
Poznan: Flos Carmeli, 2015.
Selected poetry & prose
in 2 volumes (in Russian).
St. Petersburg: Zhurnal "Zvezda",
2015.
Den tatuerade Mnemosyne
(In Swedish). Stockholm: AIP, 2016.
Speglingar (In Swedish).
Bonn: Pamphilus Press, 2020.
Earthly Lexicon (in English),
Washington: Marick Press, 2019/2020.
Images in Black, Continuous
(in English), Translated
by Frederick Smock.
Boston: M-Graphics Publishing,
2021.
Efter Pictor (In Swedish).
Bonn: Pamphilus Press, 2021.
__________ Essays
Three Possibilities to See the
Kingdom of God (In English),
Jerusalem, Alphabet Publishers.1994
The Meaning of Mystery (In
English),
Jerusalem, Proche-Orient Chretien
- Modex.1998
__________ Prose
In the World of Awful Thoughts
(In Russian), East Jerusalem, Art
Printing Press. 1998
The
World is Full of Fools (in Russian),
Moscow, Text.
2002
De yttre tingens ordning.
Sentenser, sarkasmer, paradoxer.
Stockholm: Bokförlaget Faethon,
2020.
___________Translation into
Russian
Frederick
Smock, Poems
Ars-Interpres, New York, 2002
Les
Murray, The End of Symbol
Ars-Interpres, New York - Stockholm,
2004
John
Kinsella, The Sky's Imperative
Ars-Interpres, New York - Stockholm,
2004 .
Daniel Weissbort, The
Name's Progress
Ars Interpres Publications, Stockholm,
2006
___________Poems and Prose Published
in Anthologies
An Hour of Poetry (Russian).
Moscow: Molodaya Gvardiya, 1965.
Joking Aside! (Russian).
Alma-Ata: Zhazuchy, 1989.
An Anthology of Russian Free
Verses (Russian). Moscow: Prometei, 1991.
Strophes of the Century:
An Anthology of Russian Poetry (Russian).
Moscow and Minsk: Polyfact,
1995.
Christus in der russischen Literatur.
München: Verlag Otto
Sagner in Kommission, 1999.
An Anthology of Contemporary
Russian Women Poets.
Manchester: Carcanet Press,
2005.
New European Poets. Minneapolis:
Graywolf Press, 2008.
The Poet and His World.
Nicosia: En Tipis Publications, 2010.
IOU: New Writing on Money.
Concord, MA: Concord Free Press, 2010.
Hamlet. Variations. Through
the Pages of Russian Poetry (Russian).
Moscow: Tsentr Knigi Rudomino,
2012.
“From Those Who Remember Me”.
Tomsk: 2015.
“'In Holy Week”. Moscow:
Art-Vision, 2021.
You can learn about amazing
vicissitudes of the poet Regina Derieva
from the following sources:
New York Times, November
25, 1996
(article by Serge Schmemann) click
here
L'Osservatore Romano, February
27,1999
(article by Graziano Motta)
click
here
The Guardian, May
15, 1999
(article by David Sharrock)
The Tablet, July 17, 1999
(article by Joshua Brown)
Svenska Dagbladet, November
11, 1999
(interview with R. Derieva by Nina
Solomin
and Bengt Jangfeldt)
Svenska Dagbladet, July
4, 2003
(interview with R. Derieva by Ricki
Neuman)
click
here
Other biographies of Regina
Derieva also can be found in:
• Wolfgang Kasack, “Regina Derieva,”
in Kindlers Neues Literatur
Lexikon, ed. Rudolf Radler, Band
21 (München: Kindler, 1998).
• Who is Who in the Churches of
Jerusalem, 2nd ed., s. v. “Regina Derieva” (Moscow-Jerusalem: Bridges
of Culture, 1999).
"My
Face Toward the Impossible: Regina Derieva, 1949-2013"
by
David Deavel.
Gilbert
Magazine Vol. 21 # 3, 2018
|