Derieva's Published Works include:
__________ Poetry
Handwriting (In Russian),
Alma-Ata, Zhazuchy.1978
Life Junction (In Russian),
Alma-Ata, Zhazuchy.1980
The First Sledge Road of Winter
(In
Russian),
Alma-Ata, Zhazuchy.1985
Two Skies (In Russian),,
Alma-Ata, Zhazuchy. 1990
Absence (In Russian), Tenafly,
New York, Hermitage.1993
Prayer of the Day (In Russian),
Jerusalem, Radost' Voskresenia
Publishers.1994
The Last War (Sound book:
CD),
Israel, Holy Land Records Ltd.
Company.1998
De Profundis (In Russian),
Jerusalem, Magnificat Institute. 1998
Via Crucis (In English,
Italian, and Russian),
Jerusalem, Magnificat Institute.1998
Inland Sea and Other Poems
(In English),
South Shields, The Divine Art.
1998
The New Little Flowers of St.
Francis (In Italian and Arabic),
East Jerusalem, Artistic Press.1998
The Pilgrim's Star (In English),
South Shields, The Divine Art.1999
L'Etoile du Pelerin (In
French), South Shields, The Divine Art. 1999
Instructions for Silence
(In French, English, and Russian),
Latroun Abbey.1999
In Commemoration of Monuments
(In
English and Russian),
East Jerusalem, Art Printing Press.
1999
Fugitive Space (In Russian),
Stockholm, Hylaea. 2001,
The Last Island (In English
and Russian), Stockholm, Hylaea. 2002
Himmelens Geometri (In
Swedish), Skelleftea, Norma-Artos. 2003
Sobranie Dorog: Selected
poems (In Russian),
St. Petersburg, Aletheia. 2005
Alien Matter (in English),
New York, Spuyten Duyvil. 2005
Oavbrutet svarta bilder
(In Swedish),
Göteborg, Carl Forsbergs bokförlag.
2007
Allt som tolv kejsare inte hunnit
säga (In Swedish)
Ars Interpres Publications, Stockholm,
2006
Oavbrutet svarta bilder
(In Swedish).
Göteborg: Carl Forsbergs bokförlag,
2007.
The sum total of violations
(in English), Translated by Daniel Weissbort.
UK: Arc Publications, 2009.
Corinthian Copper (in English),
Translated by J. Kates
Grosse Pointe Farms, MI: Marick
Press, 2010.
Chleb i Sól (In Polish).
Poznan: Flos Carmeli, 2015.
Selected poetry & prose
in 2 volumes (in Russian).
St. Petersburg: Zhurnal "Zvezda",
2015.
Den tatuerade Mnemosyne
(In Swedish). Stockholm: AIP, 2016.
Speglingar (In Swedish).
Bonn: Pamphilus Press, 2020.
Earthly Lexicon (in English),
Washington: Marick Press, 2019/2020.
Images in Black, Continuous
(in
English), Translated by Frederick Smock.
Boston: M-Graphics Publishing,
2021.
Efter Pictor (In Swedish).
Bonn: Pamphilus Press, 2021.
__________ Essays
Three Possibilities to See the
Kingdom of God (In English),
Jerusalem, Alphabet Publishers.1994
The Meaning of Mystery (In
English),
Jerusalem, Proche-Orient Chretien
- Modex.1998
__________ Prose
In the World of Awful Thoughts
(In Russian), East Jerusalem, Art
Printing Press. 1998
The
World is Full of Fools (in Russian),
Moscow, Text.
2002
De yttre tingens ordning.
Sentenser, sarkasmer, paradoxer.
Stockholm: Bokförlaget Faethon,
2020.
___________Translation into
Russian
Frederick
Smock, Poems
Ars-Interpres, New York, 2002
Les
Murray, The End of Symbol
Ars-Interpres, New York - Stockholm,
2004
John
Kinsella, The Sky's Imperative
Ars-Interpres, New York - Stockholm,
2004 .
Daniel Weissbort, The
Name's Progress
Ars Interpres Publications, Stockholm,
2006
___________Poems and Prose Published
in Anthologies
An Hour of Poetry (Russian).
Moscow: Molodaya Gvardiya, 1965.
Joking Aside! (Russian).
Alma-Ata: Zhazuchy, 1989.
An Anthology of Russian Free
Verses (Russian). Moscow: Prometei, 1991.
Strophes of the Century:
An Anthology of Russian Poetry (Russian).
Moscow and Minsk: Polyfact,
1995.
Christus in der russischen Literatur.
München: Verlag Otto
Sagner in Kommission, 1999.
An Anthology of Contemporary
Russian Women Poets.
Manchester: Carcanet Press,
2005.
New European Poets. Minneapolis:
Graywolf Press, 2008.
The Poet and His World.
Nicosia: En Tipis Publications, 2010.
IOU: New Writing on Money.
Concord, MA: Concord Free Press, 2010.
Hamlet. Variations. Through
the Pages of Russian Poetry (Russian).
Moscow: Tsentr Knigi Rudomino,
2012.
“From Those Who Remember Me”.
Tomsk: 2015.
“'In Holy Week”. Moscow:
Art-Vision, 2021.
You can learn about amazing
vicissitudes of the poet Regina Derieva
from the following sources:
New York Times, November
25, 1996
(article by Serge Schmemann) click
here
L'Osservatore Romano, February
27,1999
(article by Graziano Motta)
click
here
The Guardian, May
15, 1999
(article by David Sharrock)
The Tablet, July 17, 1999
(article by Joshua Brown)
Svenska Dagbladet, November
11, 1999
(interview with R. Derieva by Nina
Solomin
and Bengt Jangfeldt)
Svenska Dagbladet, July
4, 2003
(interview with R. Derieva by Ricki
Neuman)
click
here
Other biographies of Regina
Derieva also can be found in:
• Wolfgang Kasack, “Regina Derieva,”
in Kindlers Neues Literatur
Lexikon, ed. Rudolf Radler, Band
21 (München: Kindler, 1998).
• Who is Who in the Churches of
Jerusalem, 2nd ed., s. v. “Regina Derieva” (Moscow-Jerusalem: Bridges
of Culture, 1999).
"My
Face Toward the Impossible: Regina Derieva, 1949-2013"
by
David Deavel.
Gilbert
Magazine Vol. 21 # 3, 2018
--------------
Secondary Sources
• Alagova, Tamara. Review of Regina Derieva’s Otsutstvie
(Absence).
World Literature Today (Spring 1994).
• Kasack, Wolfgang. ”Das Motiv der Kreuzigung Christi
in der russischen
Literatur.” Ostkirchliche Studien 47 (1998).
• Kilcourse, George A. Review of Regina Derieva’s Inland
Sea and Other
Poems. The Merton Annual 12 (1999): 229-230.
• Fioretos, Aris. ”Hopp från medelhög höjd.”
Review of Regina Derieva’s
Himmelens Geometri. Expressen (Stockholm,
Sweden), den 3 maj 2003.
• Neuman, Ricki. "’Gud utsätter människor för
vad de tål.’" Svenska
Dagbladet (Stockholm, Sweden), den 4 juli
2003.
• Andersson, Kjell. ”Med ryggen åt världen.”
Review of Regina Derieva’s
Himmelens Geometri. Borås Tidning
(Borås, Sweden), den 30 november 2003.
• Ringgren, Magnus. ”Sökarens stora ensamhet.” Review
of Regina Derieva’s
Himmelens Geometri. Kyrkans Tidning
(Stockholm,
Sweden),
den 8-14 januari 2004.
• Chatterjee, Debjani. “Travelling Incognito.” Review
of Regina Derieva’s
Alien Matter. Poetry Review 96,
no 1 (2006).
• McConalogue, J. P. “Humanity and Time in the Poetry
of Regina Derieva.”
Projected Letters, Sunday, February
12, 2006.
• Finch, Annie. “Review of Alien Matter.” The Annie
Finch Blog,
Summer 2006.
• Venclova, Tomas. “White on White.” Review of Regina
Derieva’s Alien
Matter. The New Criterion 25 (June
2007).
• Doreski, William. “The Last Island.” Review of Regina
Derieva’s Alien
Matter. Pembroke Magazine 39 (2007).
* Istomina, Julia. “The Arm of Displacement.” Review
of Regina Derieva’s
Alien Matter. Salt Magazine 1 (April
2007). Accessed December 22, 2013.
• Küchen, Maria. ”Om Oavbrutet svarta bilder.”
Review of Regina Derieva’s
Oavbrutet svarta bilder. Trots allt 3 (2007).
• Persson, Malte. ”Om Oavbrutet svarta bilder.”
Review of Regina Derieva’s
Oavbrutet svarta bilder. Ord&Bild 3
and 4 (2007).
• Revie, Ian. Review of The Sum Total Of Violations.
The
Warwick Review
3, no.4 (2009).
• Hart, David. “A Mode of Mind.” Review of Regina Derieva’s
The Sum Total
of Violations. Stride Magazine (2009).
Accessed December 22, 2013.]
• Bowker, Veronika. Review of The Sum Total Of Violations.
In Other Words (2009).
• Geddes, Susan. Review of The Sum Total Of Violations.
The Scotland-
Russia Forum Review (June 2009).
• Kelly, Catriona. Review of The Sum Total Of Violations.
The
Times
Literary Supplement, October 28, 2009.
• Rayfield, Donald. Review of Corinthian Copper
and The Sum Total
Of Violations. Translation and Literature
22 (2013).
-------------
___________
|